‘Ashrat e Qatra Hai Darya Mein’ – Mirza Ghalib (1797-1869)

.
It is comfort for the drop to be annuled in the sea
For when grief exceeds all bounds, it becomes remedy
.
.
ashrat e qatra hai darya mein fanaa ho jaana
(happiness/joy of the drop is river in destroyed to be)
dard ka had se guzarna hai dawa ho jaana
(pain/suffering/grief’s passing-limits is remedy/cure to become)
.
.
Ghalib’s life was marked by a series of tragedies. The attrition of life’s hardships on him made his outlook very sad and poignant, hence a motif of prevalent and overflowing grief runs throughout his oeuvre. He reconciled this grief by turning it into a normative function of his being – as evinced by this couplet.

These verses are very, very powerful in the original. I hope I have managed to draw some of that profoundness across.
.
.

Advertisements

One thought on “‘Ashrat e Qatra Hai Darya Mein’ – Mirza Ghalib (1797-1869)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s